Название: Цвет одиночества – синий
Автор: WTF Turks FF7 2020
Бета: WTF Turks FF7 2020
Размер: драббл, 417 слов
Пейринг/Персонажи: Вельд, Винсент, Тайлер (ОМП), упоминаются Лукреция и Ходжо
Категория: гет
Жанр: драма
Рейтинг: PG
Предупреждения: смерть персонажей
Краткое содержание: Тем, кто носит синие костюмы сотрудников Департамента админрасследований, лучше забыть о любви.
Примечание: преканон (события происходят за 30 лет до FFVII)
Размещение: запрещено без разрешения автора
Для голосования: #. WTF Turks FF7 2020 - "Цвет одиночества – синий"
читать дальше
Тайлер и Винсент Валентайн сразу замечают – с только что вернувшимся из Калма Вельдом что-то не так. У него слегка растерянное, но счастливое выражение лица, как у человека, который осуществил давнюю мечту и сам боится в это поверить. В конце концов, поддавшись на уговоры, Вельд сознается, что втайне от всех женился на той, кого любит уже много лет.
Винсент искренне рад за напарника, но Тайлер укоризненно качает головой:
– Вельд... Я надеюсь, ты понимаешь, что будет дальше? Тебе придется прятать свою жену от всех. Возможно, даже от нас. А если у вас дети появятся...
– Она это знает.И согласна на все. А я постараюсь защитить и уберечь свою семью. Неважно, чего мне это будет стоить.
– Рад, что ты хотя бы задумывался о таких вещах. В отличие от кое-кого излишне самонадеянного и ослепленного своими чувствами... Винсент, ты же понимаешь, о ком я сейчас?
– Нет, не понимаю и не хочу понимать! К чему что-то скрывать, зачем прятаться? Мы с Лукрецией любим друг друга! Я уверен, что она согласится выйти за меня замуж, и мы сделаем это не тайком, не прячась от всех!
– Как дети... – вздыхает Тайлер, прежде чем уйти. – Нашли себе сказочных принцесс и воображаете себя рыцарями, способными их защитить от всего на свете.
– А с чего ты решил, что не способны?! – говорит ему вслед Винсент, не заметив, что дверь уже закрылась и его вряд ли услышат.
Он и в самом деле готов защищать любимую женщину от всего и от всех, даже от корпорации, в которой сам работает.
Но Вельд не разделяет его оптимизм.
– Слушай, Винсент... Будь осторожнее. Ты играешь не только с огнем, но и с ядовитой вутайской змеей. Я понимаю, что имел в виду Тайлер... Мы все ходим по краю и должны быть предельно осторожными. Но больше всех рискуешь ты. У тебя есть соперник, которого ты недооцениваешь. Это может очень плохо закончиться.
Вельд еще не знает, что его слова окажутся пророческими: не пройдет и года, как Винсент Валентайн получит пулю в сердце, встав между любимой женщиной и безумцем, жаждущим превратить ее в лабораторный сосуд для генетических экспериментов. Три года спустя Тайлер погибнет, пытаясь защитить Синтию Руи от вырвавшихся из секретной лаборатории монстров, так и не успев признаться ей в любви. Тайное счастье самого Вельда продлится немногим дольше: он потеряет семью в Большом Пожаре Калма. Пожаре, причиной которого станет он сам, не убедившись, что командир авиазвена правильно определил координаты цели.
Тем, кто носит синие костюмы сотрудников Департамента админрасследований, лучше забыть о любви и не обзаводиться близкими людьми, которых можно потерять.
Название: Amor, odio y honor
Автор: WTF Turks FF7 2020
Бета: WTF Turks FF7 2020
Размер: драббл, 687 слов
Пейринг/Персонажи: Руд и его семья
Категория: джен (упоминается гет)
Жанр: драма, ангст
Рейтинг: PG-13
Предупреждения: смерть персонажей
Краткое содержание: О том, чем заканчивается кровная вражда между семьями в Коста-дель-Соль.
Примечание: преканон
Размещение: запрещено без разрешения автора
Для голосования: #. WTF Turks FF7 2020 - "Amor, odio y honor"
читать дальше
Матео слишком рано начинает задумываться, почему его мать не одевается так ярко и нарядно, как другие женщины, не носит украшения и очень редко улыбается. Может, потому что у них мало денег и все время приходится думать, где их раздобыть? Может, она слишком устает, зарабатывая их, так, что уже не хватает сил, чтобы радоваться жизни? Он хочет поскорее вырасти, начать работать и тоже приносить в дом деньги, а пока старается больше помогать матери в домашних делах, бережно обращается с вещами — чтобы не приходилось покупать новые! — и даже сам пытается зашить потрепанные брюки.
Мать хвалит его и гладит по голове, но по-прежнему плачет гораздо чаще, чем улыбается.
Подрастая, Матео ищет любую возможность хоть где-то подзаработать: помогает соседу-лавочнику раскладывать и сортировать товар, моет и полирует машины, пока его сверстники после уроков беззаботно гоняют мяч на пустыре, а вечером лазят по стройплощадкам. На стройку он тоже приходит, но днем, в рабочее время — вдруг понадобится что-нибудь подать, принести, просеять песок, убрать мусор. За это тоже неплохо платят, а стройки в Мидгаре едва ли не на каждом углу — город продолжает расти.
Однажды он побеждает в соревнованиях по боксу и на призовые покупает матери подарок — яркий красивый платок с бахромой и цветочным узором. Большой платок, который можно носить, как праздничную шаль.
Мать благодарит и тут же откладывает подарок в сторону, даже не примерив.
— Спасибо, солнышко мое. Не стоило так тратиться на меня, лучше бы себе купил что-нибудь нарядное.
— Разве тебе не нравится? Скажи, что не так, и я куплю другой!
— Он очень красивый. Но... не мне такое носить. Подаришь своей девушке, когда она у тебя появится.
Несмотря на все уговоры мать прячет платок на самую дальнюю полку в шкафу — для будущей невестки.
Матео побеждает в боксерских поединках все чаще, призовые становятся все больше — теперь у него достаточно денег, чтобы дарить матери самые красивые и дорогие вещи.
Но точно так же, как с платком, она поступает и с кружевными перчатками, и с вутайским нефритовым гребнем, и даже с ожерельем из настоящих жемчужин. Матео ничего не понимает: мать еще достаточно молода и красива, зачем она носит мрачную старушечью одежду, почему ей не хочется выглядеть привлекательной и желанной для мужчин? Он согласен на любого отчима, кем бы тот не оказался, лишь бы мать была счастлива.
"Ты так похож на отца..." — обмолвилась она однажды. И Матео начинает задумываться: кем был тот мужчина, которого она не может забыть, почему его больше нет рядом, и не он ли украл у нее улыбку.
— Скажи, кто мой отец. Я достаточно взрослый, чтобы принять любую правду.
— Если скажу, что ты сделаешь?
— Еще не знаю. Наверное, я хочу найти его, чтобы спросить... или просто посмотреть на человека, который тебя оставил...
— Ты можешь только положить цветы на могилу, очень далеко отсюда, на кладбище Коста-дель-Соль. Твоего отца звали Рудольфо Сантана. Мы любили друг друга и собирались пожениться. Но наши семьи враждовали уже несколько поколений. Мои братья убили его. За день до свадьбы. Через четыре месяца родился ты.
Матео вдруг понимает: мать никогда ничего не говорила ему о своей семье, а он этого почему-то не замечал.
— Значит, у тебя есть братья...
— Они похоронены на том же кладбище, на соседней аллее. Мать Рудольфо отравила их. Она поступила так потому, что в семье Сантана не осталось мужчин.
— Что значит — не осталось? А я? Если Рудольфо мой отец, я тоже Сантана!
— Забудь об этом. Потому что тебя тоже нет. Ты был мал и не помнишь, откуда у тебя след от ожога на виске. А я никогда не забуду, как выбежала с тобой на руках из дома, который поджег мой отец. Не забуду, как он гнался за нами, крича "Ты мне не дочь!" и "Я убью тебя вместе с выродком, которого ты принесла в подоле!" Он бежал, размахивая топором, пока не остановилось сердце. И с его смертью все закончилось. Больше некому мстить. Забудь о том, что я тебе рассказала. И вражда, и любовь, и ненависть - все стало прахом, на котором растет полынь. Не стоит его ворошить.
— Пожалуйста, не плачь. Я обещаю больше никогда не напоминать тебе о том, что ты мне сейчас рассказала.
Мать не замечает, что он пообещал ей "не напоминать", а вовсе не "забыть".
Когда Матео приходит наниматься на работу в корпорацию, вместо своего имени он называет имя отца.
— Меня зовут Руд. Рудольфо Сантана.
Название: Сын мятежника
Автор: WTF Turks FF7 2020
Бета: WTF Turks FF7 2020
Размер: мини, 1134 слов
Пейринг/Персонажи: Цон (Ценг) и его родители, Годо Кисараги
Категория: джен (упоминается гет)
Жанр: драма, ангст
Рейтинг: PG-13
Предупреждения: смерть персонажей
Краткое содержание: Правитель Вутая выяснил кое-что неожиданное о своей семье.
Примечание: преканон; альтернативное прошлое персонажей; использован популярный фанон о том, что Ценг является родственником Кисараги
Размещение: запрещено без разрешения автора
Для голосования: #. WTF Turks FF7 2020 - "Сын мятежника"
читать дальше
Правитель Вутая, Годо Кисараги, отложив перо, прислушивается к веселым голосам и смеху – во дворе его сын и наследник Цон Кисараги играет в мяч с Минору, сыном служанки и своим молочным братом. Дочь правителя еще слишком мала, чтобы присоединиться к игре. Она спит в беседке у озера под присмотром нянек, а ее мать выплетает из ярких шелковых лент цветы и забавных зверьков, с которыми девочка будет играть, когда проснется.
Что еще нужно для счастья? Но на душе неспокойно. и для этого есть причина.
Правитель пытается вспомнить, когда он впервые заметил, что наследник похож на его злейшего врага и соперника из клана Токугава. Того, которого недавно объявили мятежником и теперь ловят по горам и лесам всей армией. Но не это заботит его сейчас. Гораздо хуже другое – кто-то обратил внимание, что сын служанки слишком похож на Кисараги. По дворцу уже поползли слухи, пока что – о любвеобильности правителя, которому красавицы жены оказалось недостаточно. Именно поэтому никто не задумывается, на кого похож наследник. Но с каждым днем сходство становится все заметнее. Однажды оно станет очевидным для всех, и тогда содержание слухов изменится. Очень сильно изменится.
Правитель думает о жене и о старинной легенде, которую помнит с детства – "Сказание о безграничной любви". Много веков назад его предок отдал дочь замуж в чужую далекую страну, за человека, которого она ни разу не видела. В пути принцесса полюбила воина, сопровождавшего ее, и отдала ему самое дорогое, что у нее было – свою невинность. Чтобы скрыть это от мужа, она уговорила подругу заменить ее на брачном ложе. А тот на радостях напился так, что и не заметил.
"Я тоже был пьян, – внезапно вспоминает Кисараги, – настолько, что вряд ли смог бы отличить мужчину от женщины, не то что одну девушку от другой. Что если..."
Вернувшись мыслями в день своей свадьбы, Кисараги не сразу замечает, что один из советников склонился перед ним с футляром для почты в руках.
– Что-то случилось?
Советник кланяется еще ниже, доставая из футляра свиток и протягивая ему:
– Простите, что прерываю ваши размышления, но только что прибыл гонец с очень важной вестью. Поскольку дело касается недавнего мятежа, я осмелился... Простите еще раз мою настойчивость.
Кисараги несколько раз перечитывает свиток, прежде чем отложить его в сторону. Слишком долго он ждал такую новость, слишком вовремя она пришла. Только вчера он думал о том, что неплохо было бы раз и навсегда разобраться с мятежниками, чтобы иметь возможность пригрозить своей армией наглому владельцу какой-то мидгарской корпорации, вознамерившемуся что-то построить на вутайской земле. И вот, словно внезапный подарок судьбы — мятежники остались без главаря.
– Этому донесению можно верить?
– Да, я только что получил подтверждение от своего осведомителя: Токугава действительно скончался от ран, полученных в последнем бою. Говорят, лекарь, услугами которого он пользовался, предпочитает видеть на троне вас. В поместье Токугавы сейчас готовятся к похоронам.
– Передайте соболезнования его семье, он был достойным человеком, хоть и врагом. Скажите, что я готов забыть прошлое и взять его родных под свою защиту, ведь у Токугавы не осталось наследника? Лекаря, пожалуй, стоит чем-то отблагодарить за такую... преданность. А потом отправить в какую-нибудь дальнюю провинцию. Ради его же безопасности, вдруг родственники Токугавы захотят отомстить. Но это позже, а пока позовите сюда мою драгоценную супругу, я сам хочу сообщить ей эту новость.
Она входит в комнату неслышно, словно призрак, склоняется перед ним в молчаливом приветствии, как и подобает покорной и любящей жене. Так же молчаливо и покорно слушает, не перебивая, ничего не спрашивая.
Кисараги вдруг понимает: ей уже кто-то сказал, что случилось. Слишком спокойно она приняла это известие. Только губы чуть дрогнули. Только пальцы сжались сильнее на ручке корзинки с шелковыми лентами.
– Мы ждали этого дня много лет. Теперь мир и покой придут на нашу землю... Разве ты не рада?
– Я... разделяю вашу радость, мой господин.
И перо, которое он зачем-то взял со стола, ломается у него в руках. И вместе с ним ломается и рушится та стена, которая много лет разделяла правду и обман. Она лгала ему — каждый день, каждым словом, каждым взглядом. Он уже не может солгать ей, сделав вид, что ни о чем не догадывается. Потому что еще немного, и правду узнают все.
– А с кем ты разделишь свою печаль? С той, которая помогла тебе обмануть меня?
– Простите... я не понимаю, о чем...
– О том, что ты скрывала столько лет! Почему мой сын похож на него, а не на меня? Дай попробую угадать: ты полюбила его, хотя знала, что должна стать моей женой? Ты не устояла, когда пришлось делать выбор между чувствами и долгом? А потом, чтобы скрыть позор, ты подложила в мою постель другую женщину!
Она ничего не говорит, только опускает голову все ниже.
– Почему ты не сказала мне раньше, пока еще можно было что-то изменить... Почему ты молчала?! Почему ты молчишь сейчас! Неужели тебе нечего сказать?!
Она молчит, даже когда он заносит руку для удара, она не пытается увернуться... и падает, чтобы больше никогда не подняться.
Кисараги смотрит на мертвую жену и думает о старинной легенде. Там тоже все закончилось печально – ревнивый муж, узнав о измене, убил и жену, и ее любовника. Но возлюбленные воссоединились после смерти, возродившись деревьями - вишней и ясенем, которые переплелись ветвями. Говорят, на далеком берегу чужой страны воин-ясень до сих пор защищает своей кроной хрупкую нежную вишню.
"Этот мир – змея, вцепившаяся в собственный хвост. Поэтому все повторяется..." думает Кисараги, а потом поднимает голову и видит стоящего в дверях Цона, сына Токугавы, своего злейшего врага и соперника. Соперника во всем, даже в любви. Соперника, которого завтра похоронят на вершине священной горы.
– Ты убил ее. Убей и меня.
Кисараги качает головой.
– Не ты виноват в том, что случилось. Разве я вправе тебя винить за то, что ты родился, только потому, что твой отец успел перейти мне дорогу. Хочешь знать, кем он был?
– Наверное... я уже знаю. Те слухи, которые ходили по дворцу... я не думал, что они окажутся правдой.
– Да, это правда. Если ты хочешь отомстить за свою мать или... отца...
– Я не имею права на месть. Я никто.
Цон медленно вынимает из своей прически драгоценные нефритовые заколки, опустившись на колени, кладет их на пол возле руки мертвой матери и достав из ее корзинки с рукоделием белую ленту, связывает волосы в простой пучок - как у бродяги-наемника.
– Если правителю Вутая не нужна моя жизнь... возможно, она пригодится кому-нибудь другому.
"Лучше бы моим сыном оказался ты..." – хочет сказать ему вслед Кисараги. Ему вовсе не нравится сын служанки – трусоватый и наглый, любитель вкусно поесть и почти не умеющий обращаться с оружием. Но... другого сына у него нет и уже не будет. Теперь придется изыскать способ признать его так, чтобы это не вызвало очередную волну кривотолков.
И такой способ есть – можно распорядиться казнить служанку, обвинив в том, что она похитила и подменила наследника в младенчестве. Народу сообщить, что любимая супруга умерла от огорчения, узнав об этом, что Цон Токугава сбежал из дворца и присоединился к мятежникам, когда ему сказали, кто его настоящий отец. А из этого своего не слишком удавшегося отпрыска попытаться воспитать если не воина, то хотя бы рассудительного и хозяйственного правителя.
Название: Первое задание
Автор: WTF Turks FF7 2020
Бета: WTF Turks FF7 2020
Размер: мини, 1399 слов
Пейринг/Персонажи: Вельд, Ценг, Рено, другие Турки, упоминается Дон Корнео
Категория: джен
Жанр: экшен-повседневность
Рейтинг: G
Предупреждения: кроссдрессинг (по приказу)
Краткое содержание: О том, как Ценг помогал Рено добраться до сейфа Дона Корнео, и чем это для него закончилось.
Примечание: таймлайн Before Crisis
Размещение: запрещено без разрешения автора
Для голосования: #. WTF Turks FF7 2020 - "Первое задание"
читать дальше
Инструкции Ценг выслушал очень внимательно, кивал, переспрашивал, уточняя детали предстоящего задания, но на одежду, в которой придется его выполнять, поглядывал с явным неудовольствием.
— Ну? В чем дело? — в конце концов не выдержал Вельд. — Может, стесняешься попасться на глаза кому-то из знакомых в таком наряде? Только не надо мне говорить, что это оскорбляет твою вутайскую честь. Я немного разбираюсь в ваших обычаях и знаю, что в вутайском театре нет женщин. Мужчины подкрашивают глаза, надевают женские наряды и, ничуть не смущаясь, играют служанок и благородных барышень. Вот и представь себе, что ты актер, который просто играет роль.
— Нет, сэр, вы не поняли... — Ценг еще раз оглянулся на пышное платье с кружевами, рюшами и многочисленными пышными оборками. — Мне кажется, оно не очень удобное. А что если придется драться?
— Девять шансов из десяти, что не придется. Тебе всего лишь нужно отвлекать Дона Корнео, чтобы дать Рено возможность порыться в его сейфе. Уверен, там обязательно найдется что-нибудь интересное. А что касается платья... да, согласен, его действительно удобным не назовешь. Но вот такая сейчас в Мидгаре мода... в определенных кругах общества. На крайний случай, тут предусмотрен один секрет, сейчас покажу... — Вельд отогнул одну из верхних оборок, под которой оказалась потайная застежка. — Достаточно выдернуть этот шнурок, и нижнюю часть юбки можно будет снять одним движением. Ну как, я тебя успокоил?
Ценг кивнул, но как-то не очень уверенно. Вельд подошел к нему и обнял за плечи.
— Послушай, я все понимаю. Это твое первое задание, и ты думаешь, что можешь сделать что-то не так и все испортишь. Но мы все с чего-то начинали, и ни у кого не получалось абсолютно идеально с первого раза. Просто выполняй свою часть работы и не отвлекайся на все остальное. Да, еще вот что... если вдруг начнется заваруха — а Рено еще как способен ее устроить! — постарайся удрать оттуда как можно быстрее, до приезда полиции. Могут намять бока, не разбираясь, свой или чужой, так что лучше вообще не попадайся им под руку. Да и мне проще будет, не придется объяснять, зачем вы там оказались. Ну, все понял? Давай, переодевайся! С прической я тебе помогу.
— Вы что... умеете?!
— У меня дочь подрастает, — рассмеялся Вельд. — Я теперь умею все, даже заплетать косу-колосок.
Задание было несложным и практически безопасным. Порыться в сейфе поручали всем новичкам в качестве тренировки. Иногда Вельду казалось, что Дон Корнео обо всем догадывается и даже слегка подыгрывает. Из особняка на улице Роз только Ти-Джи вернулся однажды с подбитым глазом, но у него с бывшим работодателем и его новой охраной оказались давние счеты.
И все же на душе было неспокойно. Слишком напряжен был Ценг, слишком беспечным выглядел Рено. "Накосячат... — внезапно понял Вельд. — Они накосячат, а мне расхлебывать. Лучше на всякий случай быть рядом". Машину брать не стал — слишком заметная, доехал на электричке и расположился в кафе недалеко от дома Дона Корнео, заняв место у окна, чтобы видеть улицу. Заказал кофе и приготовился ждать.
Предчувствие не обмануло: не прошло и часа, как в той стороне, где находился дом Дона Корнео, замяукала сигнализация и почти сразу — словно эхо — на этот звук откликнулись полицейские сирены. Вельд расплатился за кофе и вышел на улицу, посмотреть, что происходит. Мимо промчались две патрульных машины подряд, с таким воем, что он не сразу услышал звонок телефона. Это оказался Рено.
— Все путем, шеф! Закончили, уходим — я по крышам, Руд через канализацию. Я щас его на перекрестке встречу, а то сам наверх не вылезет!
— "Все путем"?! - переспросил Вельд, начиная закипать.— Что за переполох вы там устроили?
— А это ваще не мы! Это кто-то Дона грабануть решил, просто по времени совпало! Сраные рукожопы таким ламерским способом сигнализацию отключали, что проводку коротнуло. Если у Дона хата сгорит, мы тут не при делах!
— Ну что ж... пока поверю, что не вы. Где Ценг?
— Это новенький, что ли? Вутаец? Да он самый первый сбежал, я даже не видел, в какую сторону!
— Ладно, сам найду. А вы уматывайте оттуда нахрен!
— Так "нахрен" или в штаб-квартиру? — ехидно уточнил Рено.
— Куда угодно, только побыстрее! А то оставлю ночевать в обезьяннике, если попадетесь.
Благодаря маячку в заколке Ценг нашелся довольно быстро. Мальчишка шел по заваленному всяким хламом переулку, оступаясь почти на каждом шагу и держась за стену.
— Что такое? В юбках запутался? — рявкнул на него Вельд, схватил за руку и потащил за собой. — А ну давай быстрее!
Быстрее не получилось — Ценг отставал и спотыкался, а потом и вовсе опустился на мостовую со словами:
— Простите... я не могу...
— Почему? Ты ранен? Тебе нехорошо?
Ценг покачал головой, глядя на него растерянно и виновато:
— Нет, сэр. Я, наверное, ногу вывихнул или сломал, когда из окна прыгнул. Наступать больно.
— Что ж ты сразу не сказал? Дай посмотрю. Здесь болит или выше? — Вельд осторожно ощупал его лодыжку. — Перелома нет, на вывих не похоже, скорее, растяжение. Но на ногу тебе действительно лучше не наступать.
— Сэр, оставьте меня здесь. Я спрячусь где-нибудь и пережду, пока все утихнет, а потом...
— Что ты несешь? Турки своих не бросают! Лучше подбери подол повыше, чтобы я в нем не путался. Да, вот так... — Вельд поднял Ценга на руки. — Мне вовсе не тяжело. Что-то ты даже слишком легкий для своего возраста. Надеюсь, на еде не экономишь?
— Нет, конечно. Вот только... Тренер говорит, что у всех вутайцев легкие кости и поэтому мне лучше не связываться с противником, который крупнее: повалит на землю первым же ударом.
— Насчет "у всех" явное преувеличение, но в чем-то он прав. Именно поэтому я решил, что тебе лучше пользоваться дистанционным оружием чем ближнего боя. И мне кажется, это было правильное решение. Из тебя получился неплохой стрелок, а мордобоем пускай занимаются те, у кого весовая категория... более подходящая.
У платформы электрички Ценг почему-то вдруг занервничал, несколько раз оглянулся и, в конце концов, тихо попросил:
— Отпустите, я попробую идти сам.
— Это еще почему?
— Неудобно... люди смотрят.
— Да пусть смотрят! — усмехнулся Вельд. — Мне еще и позавидуют: старый пень, а такую кралю на руках несет!
— Сэр! Что вы такое говорите!
— Я просто пошутил. Не дергайся, а то уроню!
В вагоне электрички Ценг, насупившись, отвернулся к окну. Вельд ласково похлопал его по плечу:
— Эй, не сердись. Я смеялся над собой и вовсе не хотел тебя обидеть. Лучше скажи, почему из окна выпрыгнул? Тебе угрожала опасность?
— Потому что в дверях уже была полиция. Не понимаю, откуда они взялись, все же было спокойно...
— Разве? А сигнализация?
— Это пожарная. Сначала несколько раз мигнули сразу все лампы в люстрах, потом они погасли и запахло дымом. Наверное, что-то случилось с проводкой.
— Очень сильно подозреваю, что с проводкой "случился" Рено, — проворчал Вельд. — Но с ним я еще разберусь. Хватит беспредельничать!
Почувствовав, как напрягся Ценг, Вельд поспешил его успокоить:
— К тебе у меня никаких претензий нет. Ты просто в следующий раз смотри, куда прыгаешь, особенно если это уличная помойка. Внизу могло быть стекло или строительный мусор с торчащей арматурой. А наш бухгалтер очень не любит выделять средства на лечение сотрудников.
— Простите, сэр... я знаю, что сам виноват! Пусть эти деньги вычтут из моего жалованья!
— Ну что ты, я же пошутил. Да и лечение, скорее всего, ограничится повязкой и какими-нибудь примочками. Ты молодой, заживет быстро. А, вот что еще... почему ты от юбки не избавился? Не успел, что ли?
— Не получилось. Застежка не сработала.
— Ну что ж, значит придется серьезно поговорить с теми, кто ее придумал. Пусть в следующий раз на себе свои изобретения испытывают! Смотри, мы уже доехали. Теперь только на лифте подняться и будем на месте.
В штаб-квартире уже собрались почти все Турки, не хватало только Руда и Рено — то ли еще не добрались, то ли преднамеренно не торопились попадаться на глаза шефу после явного провала. Появление Вельда с Ценгом на руках вызвало неподдельный интерес у всех, даже Рукопашница отвлеклась от компьютера.
— А это еще что за курва? — удивился Ти-Джи.
Катана поправил очки, всмотрелся и предположил:
— Выглядит, как будто шеф похитил одну из девочек Дона Корнео. Ценная свидетельница, наверное?
— Это наш новый сотрудник и он только что успешно выполнил свое первое задание, — объяснил Вельд, сгрузив на диван свою покрасневшую от смущения ношу. — Вместо того, чтобы глазеть на него, как на заморскую диковину, лучше угостите чаем и помогите переодеться. Ценг, ты пока знакомься со своими коллегами, а я за врачом схожу, пусть посмотрит, что у тебя с ногой.
Название: Гадание на маргаритках
Автор: WTF Turks FF7 2020
Бета: WTF Turks FF7 2020
Размер: драббл, 87 слов
Пейринг/Персонажи: Аэрис, Циссни (Сюрикен), упоминается Зак Фейр
Категория: гет
Жанр: юмор
Рейтинг: G
Краткое содержание: Бойтесь девушек-Турков, дары приносящих.
Примечание: таймлайн Crisis Core
Размещение: запрещено без разрешения автора
Для голосования: #. WTF Turks FF7 2020 - "Гадание на маргаритках"
читать дальше
Вряд ли кто-то мог бы себе представить, с каким нетерпением Аэрис ждала, когда на кустике банорской маргаритки распустится очередной цветок. И вот, дождавшись, она осторожно сорвала его и начала по одному выдергивать лепестки, приговаривая:
— Любит — не любит... Плюнет — поцелует. К сердцу прижмет — к бахамуту пошлет...
Лепестки, как и в прошлый раз, закончились очень быстро.
— ...к бахамуту пошлет?! Так вот почему он ни на одно письмо не ответил?
Аэрис не знала, что у маргариток сорта, семена которого подарила ей Сюрикен, количество лепестков всегда четное. И всегда — кратно шести.
Название: (Не)удачная охота
Автор: WTF Turks FF7 2019
Бета: WTF Turks FF7 2019
Размер: драббл, 833 слова
Пейринг/Персонажи: Ценг, Рено, Руд, упоминается Ходжо
Категория: джен
Жанр: экшен-повседневность
Рейтинг: PG
Предупреждения: слегка неадекватный Рено
Краткое содержание: Добыча образцов для научных экспериментов тоже входит в обязанности сотрудников департамента админрасследований.
Примечание: таймлайн Crisis Core - Last Order
Размещение: запрещено без разрешения автора
Для голосования: #. WTF Turks FF7 2019 - "(Не)удачная охота"
читать дальше
Ценгу очень хотелось потерять сознание.
Просто провалиться в беспамятство, чтобы очнуться спустя пару часов в мягкой постели на белоснежных простынях, а тогда уже спокойно поразмыслить о том, что стрелять в упор в скального ящера было не самой лучшей идеей. Разумеется, получив порцию свинца, тварь сначала передумала нападать, потом и вовсе подохла, но в агонии успела махнуть хвостом и попала ему точно по ребрам, да еще как раз там, где они едва успели зажить после предыдущих приключений. Удар выбил из легких весь воздух и вдохнуть никак не получалось, а когда все-таки получилось, от боли потемнело в глазах и тотчас же захотелось потерять сознание. Но сделать это не давал Рено, который тряс и тормошил его, громко требуя "Дыши, сука!" и "Открой глаза, твою мать". Дышать по-прежнему было сложно, а вот глаза открыть пришлось, хоть Ценг и предполагал, что ничего хорошего все равно не увидит. Так и оказалось: вместо мягкой постели с белоснежными простынями – ничуть не мягкие камни и снег, уже не совсем белый, а изрядно забрызганный кровью. Да еще склонившийся над ним Рено с испуганно-растерянным лицом и дорожками слез на щеках.
– Живой... – выдохнул Рено и попытался вытереть лицо рукавом. – Ты живой... а я уж подумал... Только не пытайся встать, лежи спокойно, просто лежи и дыши, понял? Руд уже на подлете, мы тебя сейчас в Мидгар доставим, к врачу. Ты только держись, ладно? Не смей умирать! Слышишь меня? Не смей! Я не хочу становиться командиром Турков!
Ценг хотел ему объяснить, что умирать пока не собирается, но для этого нужно было вдохнуть воздуха чуть больше, чем он был способен. Потому пришлось промолчать.
В кармане Рено завибрировал телефон, и это оказался Руд, которого они оставили внизу, у озера, чтобы не распугал все местное зверье шумом вертолетных винтов.
– Руд, твою мать! Где тебя носит? Как это не знаешь, куда лететь?! Я же говорил: мы поднимались по правой стороне ущелья, что тут непонятного? Что значит, с какой стороны правая? Я имел в виду, если смотреть вверх, то есть, куда мы шли! Ты вообще идиот, что ли? Я тут не знаю, что делать... а ты...
Должно быть, Руд предложил обойтись пока подручными средствами, потому что Рено огрызнулся:
– Чем перевязать? Галстуком? Рубашкой? И что – ты думаешь, что рана только одна? Да их, наверное, не меньше десятка! Ты забыл, сколько у этого гада зубов? А кровь я чем остановлю? Да если б я знал, что так случится, не стал бы всю лечебную материю на тебя расходовать! Ну, подумаешь, какая-то сосулька свалилась на голову, у тебя в ней все равно мозгов нет!
Воспользовавшись тем, что Рено отвлекся на совершенно бесполезную перебранку с напарником, Ценг немного подумал и пришел к выводу, что все же и в данной ситуации можно найти кое-что хорошее. Во-первых, на камни он приземлился плечом, а не затылком, так что обошлось без сотрясения. Во-вторых, туша твари вместо того, чтобы упасть на него и придавить своим весом, съехала в неглубокую промоину с обвалившимся снежным козырьком. И, в-третьих, какой-никакой, а все же трофей. Следовательно, можно считать, что охота удалась.
Тем временем Руд, похоже, продолжал давать рекомендации по оказанию первой помощи, потому что Рено вдруг взвыл:
– Да иди ты нахер с такими советами! Какую артерию я могу прижать, если не вижу, откуда кровь?! Все, заткнись, и чтобы через пять минут был здесь!
Пока Рено орал на ни в чем не повинного Руда Ценгу каким-то чудом все же удалось продышаться.
– Рено! Прекрати... паниковать... Это вообще не моя кровь! У меня только ребро сломано... – Ценг осторожно потрогал бок и уточнил: – Нет, наверное, два.
– И все? – не сразу поверил Рено. – Но как?! Я же своими глазами видел, как эта гадина чуть тебя пополам не перекусила!
– Не успела. Я в нее всю обойму разрядил. Это ее кровь, не моя. Не веришь? – Ценг расстегнул рубашку сверху донизу. – Сам посмотри, никаких укусов. Не дотянулась она до меня зубами… только хвостом.
Вместо того, чтобы вздохнуть с облегчением, Рено вдруг набросился на него чуть ли не с кулаками:
– Ах ты ж ублюдок! Да я сам чуть не умер, когда увидел, что ты лежишь тут весь в крови! Ты не мог сразу сказать, что все в порядке?! Бля... я же думал, что ты сейчас умрешь у меня на руках... – Рено уже плакал по-настоящему, всхлипывая и давясь слезами. – Не смей меня больше так пугать... никогда... ты понял?! Иначе я сам тебя убью...
Ценг впервые видел своего подчиненного в таком состоянии, потому и не рискнул пытаться утешать или успокаивать, а на всякий случай отодвинулся подальше. Прислонился спиной к выступу скалы и смотрел на Руда, который уже бежал к ним с аптечкой наготове от приземлившегося неподалеку вертолета.
Добежав, Руд посмотрел на рыдающего Рено, потом на Ценга, помятого и растрепанного, но живого и явно не собирающегося умирать прямо сейчас, вздохнул и спросил:
– Так кому здесь срочно нужна медицинская помощь?
– Ему! – Ценг уверенно указал в сторону Рено. – Успокоительное... двойную дозу! Потом поможешь мне встать и дойти до вертолета. А, еще трофей не забудь погрузить. Вон он там внизу, под скалой. Думаю, это не совсем то, что заказывал Ходжо, но пока что ему придется довольствоваться этим. Нет у меня ни желания, ни лишнего здоровья иметь дело с остальной здешней фауной!
Название: День гнева
Автор: WTF Turks FF7 2020
Бета: WTF Turks FF7 2020
Размер: мини, 2634 слов
Пейринг/Персонажи: Рено, Ценг, Руд
Категория: джен
Жанр: драма, экшен
Рейтинг: PG-13
Предупреждения: смерть второстепенного персонажа
Краткое содержание: Ценг решил оплатить старые счета (и сделал это слишком внезапно для окружающих).
Примечание: таймлайн FFVII
Размещение: запрещено без разрешения автора
Для голосования: #. WTF Turks FF7 2020 - "День гнева"
читать дальше
Если бы нечто подобное вытворил Рено, никто бы даже не удивился. Но Ценг?!
Это было невероятно.
Невозможно.
Нереально.
Немыслимо.
И, тем не менее, это произошло.
Еще несколько часов назад ничто не предвещало настолько бурного развития событий. Абсолютно рутинная работа – пробраться в чей-то особняк (Рено было наплевать, чей именно), найти какие-то документы и уничтожить их. Даже не выкрасть, а уничтожить на месте. Что может быть проще?
И поначалу все шло как по маслу. Они перехитрили охрану и проскользнули мимо видеокамер, незаметно поднялись на второй этаж, нашли нужную комнату. Ценг сразу обнаружил не так уж хорошо замаскированный сейф и вскрыл его с такой сноровкой, словно всю жизнь промышлял кражами или ограблениями банков.
Рено стоял на шухере и откровенно скучал, пока Ценг перебирал документы, быстро просматривая их, некоторые сразу откладывал в сторону, другие фотографировал.
Время тянулось невыносимо медленно, стрелки часов ползли, словно улитки по песку. Вокруг было тихо и спокойно, и Рено решился спросить вполголоса:
– Эй, шеф, эти бумаги… это же то, что мы ищем, не?
– Да. Можно было бы уничтожить их прямо сейчас, – ответил Ценг, аккуратно укладывая документы обратно в папку, – но лучше сначала показать президенту. Вдруг его заинтересует то, что я обнаружил. Пойдем, пора выбираться отсюда.
Но вернуться тем же путем не получилось.
– Шеф, там на крыльце какая-то движуха…
– Похоже, хозяева приехали раньше, чем я рассчитывал. Значит, уходим через сад.
Это оказалось не такой уж простой задачей. Чтобы избежать направленных во все стороны видеокамер передвигаться пришлось настолько замысловатым зигзагом, что любая змея бы обзавидовалась. В конце концов им удалось найти участок забора, который не просматривался ниоткуда.
За оградой оказался такой же сад, только очень неухоженный, словно о нем перестали заботиться много лет назад.
Ценг и Рено нырнули в заросли и передвигались в них почти ползком, прижавшись к земле и отводя в сторону колючие ветки. Мысленно Рено непрерывно матерился, проклиная сами кусты, того, кто их посадил, хозяев дома, который они обыскивали, того, кто поручил это сделать, а также небо и Дженову, которая на этот раз уж точно была ни при чем.
Спустя целую вечность непроходимые заросли все же закончились, сменившись другими кустами – без шипов и ощетинившихся загнутыми колючками плодов, но сплошь усеянными крупными белыми цветами с одуряющим ароматом. За ними просматривался забор, примыкающий к почти отвесной скале. Рено уже начал прикидывать, что проще – штурмовать ограду высотой почти в два его роста или попытаться подняться наверх, цепляясь за растения, укоренившиеся в трещинах скалы, как вдруг заметил небольшую железную калитку. Ценг, похоже, знал о ней, потому что направился именно туда, беззвучно скользя между ветвями словно призрак. Рено посмотрел на него и мысленно взвыл от зависти – к длинным волосам Ценга не прицепилась ни одна колючка. Это было даже как-то несправедливо, ведь по кустам ползали вместе.
Замок на калитке наверняка давно заржавел, но Рено был уверен, что сумеет открыть его без малейшего шума.
Они были уже в нескольких шагах от возможности незамеченными выбраться на улицу, как вдруг Ценг жестом приказал остановиться и замереть, хотя вокруг было тихо и спокойно. Шорох шагов и голоса вдруг раздались прямо у них над головой. Рено задрал голову и увидел сквозь переплетение ветвей крошечную ажурную беседку на самом краю утеса. То, что в Вутае такие строения называются "чайными домиками", он уже знал. И, похоже, именно сейчас там кто-то собирался пить чай, созерцая облака, или заняться чем-нибудь поинтереснее.
В любом случае, это могло затянуться надолго, а запах цветов тем временем стал невыносимым, от него чесалось в носу и в горле, начали слезиться глаза.
– Ш-ше-еф... Я сейчас ч-чихну... – шепотом пожаловался Рено.
Ценг, не оборачиваясь, погрозил ему кулаком, и Рено моментально заткнулся, для надежности зажав нос ладонью, чтобы и вправду не чихнуть. Но от въедливого цветочного "аромата" деваться по-прежнему было некуда.
– Мать моя женщина... да что ж за хрень такая вонючая...
– Это вутайский горный жасмин, – шепотом объяснил Ценг. – Если не можешь выдержать его запах, лучше уходи.
– А…
– А я останусь. Хочу кое-что выяснить. Это не связано с нашим заданием, так что можешь идти. Вот, – Ценг протянул ему папку с документами, – отнеси Руду и ждите меня у вертолета. Дорогу обратно найдешь, не потеряешься?
– Не потеряюсь! – пообещал Рено.
Обещание оказалось несколько опрометчивым, так как город явно строился без определенного плана, кривые улочки переплетались и пересекались под немыслимыми углами, но, в конце концов, немного попетляв по ним и пару раз уткнувшись в тупик, Рено выбрался на северную окраину. Оттуда можно было дойти до места, где они оставили вертолет, прямо по берегу моря, уж точно не потерявшись по дороге.
Папку с бумагами Рено сразу же вручил Руду:
– Вот. Это мы должны доставить президенту. На, спрячь куда-нибудь, а то я еще помну или испачкаю. Неловко получится, да, напарник?
– А где Ценг?
– Сказал, что догонит, – пожал плечами Рено. – Кажется, он услышал что-то интересное и задержался, чтобы разобраться. Так что будем ждать. Сигарету хочешь? Не? А, ну да… ты ж у нас правильный…
Рено успел выбрать из волос и отцепить от одежды все колючки и докуривал вторую сигарету, когда над ним внезапно навис Руд.
– Так где Ценг?
– Понятия не имею! – огрызнулся Рено. – Когда я видел его в последний раз, он сидел в вонючих вутайских кустах и подслушивал разговор каких-то невидимых вутайцев. Я не знаю, нафига ему это надо и сколько еще он там просидит...
– Нисколько, – вдруг сказал Руд, глядя куда-то поверх головы Рено. – Он возвращается.
Рено обернулся в ту сторону и выронил сигарету.
– Что за нах... За ним кто-то гонится?!
Ценг действительно бежал так, словно его по пятам преследовала орда мутантов, вырвавшихся из лаборатории Ходжо. Оступился на крутом склоне, скатился вниз чуть ли не кувырком, сразу вскочил и, даже не отряхнувшись, помчался к вертолету, проваливаясь по щиколотку в рыхлый песок.
– Твою мать... – выдохнул Рено, потянувшись за шокером. – Руд, запускай мотор!
Но за Ценгом никто не гнался. Еще издалека он махнул рукой: "убери оружие, не понадобится", подбежав сразу запрыгнул в вертолет, втянул за шиворот чуть замешкавшегося Рено.
– Взлетаем!
– Обратно в Мидгар? – на всякий случай уточнил Руд.
– Нет... туда... – Ценг указал направление, пытаясь отдышаться. – К южному выходу из бухты.
– Шеф, мы куда-то опаздываем? – поинтересовался ничего не понимающий Рено.
Ценг проигнорировал вопрос. Похоже, он его и не услышал, словно бы занят обдумыванием чего-то важного.
– Мы у южного края бухты, – сообщил Руд. – Куда дальше?
Ценг долго всматривался в здания на берегу, прежде чем указать направление.
– С верхней площадки той башни должен взлететь вертолет. Следуй за ним.
– На каком расстоянии? – уточнил Руд. – Так, чтобы на нас не обратили внимание?
– Нет. Как можно ближе. Я хочу рассмотреть пассажира.
Больше вопросов Руд не задавал. Рено тоже не рискнул, хотя очень хотелось – поведение Ценга казалось ему все более странным. Вот он почему-то снял пиджак, аккуратно повесив на спинку пилотского кресла. За пиджаком последовал галстук. Портупеи с кобурой на нем не было – миссия «без оружия», по этой же причине Рено пришлось оставить дубинку в вертолете.
– Эй, шеф, тебе че, жарко?
Ценг опять не ответил.
Рено вдруг понял, что ничего не понимает в происходящем. Что это за вертолет, абсолютно безвредный на вид, похожий на дорогую игрушку скучающего богача? Кто этот человек, так заинтересовавший Ценга? Один из тех, чей разговор он подслушивал? Одни вопросы – и никаких шансов получить ответы на них.
В конце концов Рено встал за спиной у Ценга, чтобы тоже присмотреться к загадочному вертолету и взглянуть на тех, кто в нем находится.
Как только они приблизились, у пассажира другого вертолета, похоже, возникло точно такое же намерение – он поднялся со своего места, подошел к стеклянной дверце и вдруг полностью откатил. Словно стекло было недостаточно прозрачным и мешало ему рассмотреть преследователей. Возможно, он действительно плохо видел, поскольку оказался очень стар – сгорбленный и сморщенный, он был похож на древнюю черепаху, выползшую из пруда погреться на солнышке.
Ценг крикнул ему что-то по-вутайски – то ли задал вопрос, то ли назвал по имени. Старикашка наклонил голову, подслеповато всматриваясь, и вдруг ухмыльнулся с невероятным злорадством, разразился длинной тирадой (непонятной для Рено, но, судя по интонации, оскорбительной) и, указывая скрюченным пальцем на Ценга, визгливо захохотал.
В этот момент Ценг прыгнул.
По мнению Рено, на подобный прыжок вряд ли была способна даже Дарк Нэйшн. Но у Ценга получилось. Вертолет сильно качнуло, пилот вцепился в штурвал, пытаясь выровнять машину. Старик-вутаец у него за спиной безуспешно пытался отбиться от Ценга, который прижал его к полу, навалившись всем весом.
Рено показалось, что между ними блеснуло лезвие короткого ножа, и это не мог быть нож Ценга – тот обеими руками стискивал горло тщедушного вутайца.
Тем временем пилот справился с управлением и, удерживая штурвал одной рукой, другой потянулся к висевшей на поясе кобуре.
– Осторожно! У него оружие!
Ценг поднял голову и, мгновенно оценив угрозу, дернул вутайца на себя, прикрываясь от пуль. Сразу же перекатился к двери и кинулся вниз, по-прежнему не отпуская своего врага, скорее всего, уже мертвого.
Рено вдруг вспомнил о ящике с гранатами, который запасливый Руд погрузил перед отлетом, хотя они вовсе не собирались ни с кем воевать. Первой под руку попалась зажигательная. Рено ухмыльнулся.
– Эй, Руд! А ну-ка, отгони этого козла подальше! У меня тут для него подарочек…
Руд, как и следовало ожидать, понял его с полуслова. Пилот вражеского вертолета тоже явно почуял что-то неладное и принял решение удирать, ничуть не заботясь о судьбе своего хозяина. Хотя, возможно, его вполне устраивало, что хозяин (теперь уже бывший) отправился на корм рыбам.
– Давай за ним! Ближе… еще! Ну вот, вроде достаточно… – Рено как следует размахнулся. – Получи, урод, гранату!
Изящный прогулочный вертолет на мгновение стал похож на хрустальную шкатулку, наполненную струящимся пламенем, а потом провалился вниз, распадаясь на части. До воды долетели лишь дымящиеся обломки.
– Красиво, да? А теперь поворачивай назад и снижайся! Будем шефа вылавливать!
В тот момент ему еще казалось, что это будет достаточно просто – всего лишь опустить вертолет пониже и сбросить Ценгу веревочную лестницу. Но на поверхности воды никого не было. Рено вдруг вспомнил, что понятия не имеет, насколько хорошо Ценг умеет плавать. И умеет ли вообще? Рено выругался, сбросил пиджак, разулся и выругался еще раз – потому что слово «вылавливать» внезапно обрело смысл, который ему очень не нравился.
– Руд, ниже. Еще ниже! – Рено всмотрелся в темную воду, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь. – Я прыгаю.
И бросился вниз, надеясь, что светлое размытое пятно, мелькнувшее в глубине, это рубашка Ценга.
Так и оказалось. Погрузившись в воду, Рено увидел внизу и Ценга, и старика-вутайца. Противники, сцепившись в последнем смертельном объятии, медленно опускались на дно, и за ними тянулся кровавый шлейф – словно алая дымка в прозрачно-зеленом воздухе.
Вода – не воздух. Ею невозможно дышать.
Осознав это, Рено сгреб Ценга, крепко вцепившись то ли в рубашку, то ли в волосы, и, отпихнув ногами труп старика, рванулся вверх – к солнечному свету. Что и как было дальше, Рено вряд ли сумел бы подробно рассказать даже на допросе с применением спецсредств. Кажется, он каким-то образом понял, что Ценг не успел захлебнуться, а просто потерял сознание от удара о воду. Кажется, сразу решил плыть не к берегу, а к островку посреди бухты, до которого было намного ближе...
И доплыл сам, и дотащил Ценга, и сумел привести его в чувство без всяких там врачей, эликсиров и магии... и даже почти без мата. Но это уже не точно, так как сам он не помнил, а свидетелей поблизости не оказалось.
Когда Ценг пришел в себя настолько, что попытался подняться, Рено прислонил его спиной к гранитному валуну, прикрикнув: "Сиди тихо, твою мать! Не рыпайся, а то опять вырубишься!" и плюхнулся на гальку рядом. Руд уже давно кружил над ними, выбирая место для посадки. Наблюдая за его попытками приземлиться на узкую песчаную косу, которой заканчивалась отмель, Рено вытащил из кармана пачку сигарет, не сразу понял, что она мокрая насквозь, как и вся его одежда, а когда понял – смял в кулаке, молча. Ругаться не было смысла, так как матерись или не матерись, а возможность купить новую пачку появится только по возвращении в Мидгар.
Обычно неторопливый Руд бежал к ним по усыпанной ракушками отмели.
– Шеф, ты как? Встать сможешь?
Ценг кивнул. Тогда Руд осторожно поднял его на ноги и, поддерживая, повел к вертолету. Рено посмотрел на скомканную пачку сигарет, швырнул ее в море и поплелся следом.
В вертолете Ценг сел прямо на пол в транспортном отсеке, прислонившись спиной к стенке. Рено, немного подумав, устроился рядом с ним – в пилотское кресло почему-то вообще не хотелось. Руд оглянулся на них и укоризненно покачал головой.
– Лови аптечку!
Рено чуть не спросил "зачем?", но вдруг вспомнил: блеснувшее под лучом солнца лезвие ножа, пилота, который открыл огонь почти не целясь (но с такого расстояния и слепой не промажет!), и кровь, расплывавшуюся алой дымкой в зеленоватой воде...
Но тогда Рено решил, что это кровь старика, получившего всю обойму почти в упор, а потом ему даже в голову не пришло проверить, не ранен ли Ценг.
Оказалось, ранен – правый манжет рубашки был ярко-алым и мокрым не только от воды. Рено расстегнул его, осторожно сдвинул и вздохнул с облегчением, обнаружив лишь небольшой порез. Похоже, старик полоснул Ценга по запястью, пытаясь высвободиться из захвата. Да что он еще мог сделать, если в его распоряжении был только крохотный ножичек, спрятанный в рукаве!
– А… это же просто царапина. Да вообще фигня! Щас перевяжу, даже не заметишь… а, нет, сначала антисептиком обработаю – потерпишь, да? А то вода в этой сраной бухте нифига не стерильная!
Когда Рено закончил, Ценг положил перевязанную руку на колени и отвернулся, по-прежнему не говоря ни слова. Рено удивленно посмотрел на него и решил, что настала пора обидеться.
– Эй, шеф, ты мне ничего не хочешь сказать, а? Даже поблагодарить? Нет, ну ниче ж себе! Я тут жизнью рискую, из воды вылавливаю и… ничего, да?
Ценг словно не слышал, и Рено вынужден был переключиться на другого собеседника:
– Ру-уд! А ты чего молчишь? Я же мог утонуть, а ты что, нисколечко не переживал, да? А еще напарник!
– Чего мне переживать? Такие, как ты, не тонут.
Вот это уже было по-настоящему обидно, хотя Руд, скорее всего, подразумевал популярную в трущобах шутку о тех, кому "суждено быть повешенными".
Рено полез в карман за сигаретами, вспомнил, что сам же их выбросил, вспомнил почему, и тут его накрыло по новой.
– Ты, блин, мастер воздушных трюков! Я из-за тебя без сигарет остался! Ты, мудак, чуть не утонул в этой гребаной луже, и я чуть не утонул вместе с тобой! А теперь сидишь и молчишь, да? Ничего не хочешь сказать? С какого хера тебя вообще переклинило! Что это было, твою мать?! В тебя Дженова вселилась, что ли? Или Дарки покусала? Бля, я всегда знал, что она бешеная! Или Ходжо накачал каким-нибудь озверином? Ты вообще меня слышишь, ублюдок?! Просто открой глаза и скажи – что! это! было!
Вместо Ценга неожиданно ответил Руд:
– Кажется, это называется "амок". Рено, ради всего святого, заткнись и не лезь к нему сейчас, а то и тебя придушит.
Разумеется, Рено не внял предупреждению и продолжал орать, пока не охрип и не перебрал все возможные объяснения, вплоть до самых фантастических – вроде воздействия инопланетян и нейролингвистического программирования, о котором как-то случайно услышал, даже не предполагая, что подобные методы уже вовсю практикуются корпорацией – в частности при подготовке Солджеров.
Ценг по-прежнему никак не реагировал на этот поток предположений и ругательств, и Рено в конце концов выдохся и заткнулся, выдав напоследок неуверенное "…вутайской травки обкурился, что ли…"
В кабине вертолета повисло молчание, нарушаемое лишь мерным рокотом винтов. Прошло не меньше десяти минут, прежде чем Ценг поднял голову и спокойно сказал:
– Я привык всегда платить по счетам, какими бы давними они не были.
Пока Рено пытался понять, что это значит, Ценг продолжил:
– За последние полтора часа ты три раза назвал меня ублюдком, дважды – сукой и еще несколько раз мудаком. Это все, что ты думаешь обо мне, или хочешь что-то добавить?
Разумеется, что-либо добавить Рено не рискнул и вообще сидел тихо до самого Мидгара.
Три дня спустя Рено застал Руда за очень странным занятием: тот листал словарь вутайского языка, время от времени выписывая что-то на листок бумаги.
– Нафига тебе это? – удивился Рено. – Не, погоди, не отвечай. Дай угадаю – ты завел подружку и хочешь поговорить с ней на ее родном языке, да? Ой смотри... ляпнешь что-то не то...
– Нет. Я пытаюсь разобраться, что такого мог сказать тот старикашка Ценгу.
– Ну и как? Получается?
– Не знаю. Первую фразу мне не удалось расслышать, а вторая – что-то вроде "ты потерял не только имя, но и честь".
– Хммм... – Рено задумался. – Это что-то означает?
– Понятия не имею, – признался Руд. – Но теперь мы, по крайней мере, знаем, за что Ценг может убить без приказа.
@темы: финалка, фанфик, ЗФБ, WTF Turks FF7 2020